(資料圖)
馬年臨近,不少商場紛紛玩起了“諧音?!?,迎接馬年。近日,南京鼓樓吾悅廣場在社交平臺曬出一組馬年創(chuàng)意地貼,其中“您踏馬來了”因表述存在歧義,被部分網(wǎng)友解讀為不文明用語,也有網(wǎng)友認為“很搞笑”。事發(fā)后,該商場及時撤除了“您踏馬來了”地貼。
1月29日,記者前往該商場實地探訪,發(fā)現(xiàn)原先張貼在電梯處的“您踏馬來了”地貼已被撤除。商場工作人員回應稱,當初設計這句文案是想結合“踏馬而上”的諧音梗,營造輕松有趣的節(jié)日氛圍;但張貼后意識到可能存在爭議,便迅速將其撤下。
記者在社交平臺上注意到,江蘇多地的吾悅廣場均推出了類似的“諧音?!毙麄鳂苏Z。例如,張家港吾悅廣場大屏上輪播的“馬年 我踏馬來了”等宣傳標語,記者致電該商場求證,工作人員表示,相關畫面目前仍在展示。記者詢問為何沒有撤下時,對方表示未接到通知。而在興化吾悅廣場,此前大屏上展示的“2026 我踏馬來啦”標語,經(jīng)工作人員確認,目前已經(jīng)撤下。
來源:現(xiàn)代快報